Rammstein - Deutschland - tekst [TŁUMACZENIE]. O co chodzi w piosence zespołu?

i

Autor: Rammstein - Deutschland - tekst [TŁUMACZENIE]. O co chodzi w piosenke zespołu?/screen: youtube.com/watch?v=NeQM1c-XCDc

Rammstein - Deutschland - tekst [TŁUMACZENIE]. O co chodzi w piosence zespołu?

2019-04-03 17:46

Singiel 'Deutschland' zapowiada 7. album w karierze zespołu Rammstein. Klip do kawałka wywołał kontrowersje, jednak czy tekst jest równie mocny co teledysk? Sprawdźcie tłumaczenie tekstu singla Rammstein.

Rammstein powrócili z nowym singlem pod tytułem 'Deutschland', który jeszcze zanim się pojawił, wywołał wiele kontrowersji. Chodziło głównie o nawiązanie do nazistowskich obozów koncentracyjnych, co przez wiele osób zostało uznane za 'trywializację' Holocaustu. Finalnie okazało się, że zespół nikogo nie obraził w teledysku, a wspomniana scena była tylko pewnego rodzaju ukazaniem czarnej karty w historii Niemiec. Co Rammstein chciał przekazać w piosence 'Deutschland'?


Rammstein - Deutschland: kostiumy do teledysku stworzyła Polka! [WIDEO]











Rammstein - Deutschland - TŁUMACZENIE tekstu piosenki

Poniżej publikujemy oficjalny tekst piosenki 'Deutschland' oraz polskie tłumaczenie. Dzięki temu, wiele osób może zapoznać się z przekazem utworu, który promuje 7. album zespołu.

Rammstein - 'Deutschland' - ORYGINALNY TEKST

Du (du hast, du hast, du hast, du hast)

Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)

Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)

Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)

Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)

Sind schon sehr lang zusammen (wir zwei, wir zwei, wir zwei, wir zwei)

Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)

Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)

Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)

Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)

Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)

Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)


Deutschland – mein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland – dein Atem kalt

So jung, und doch so alt

Deutschland


Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)

Ich will dich nie verlassen (du weißt, du weißt, du weißt, du weißt)

Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)

Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)

Überheblich, überlegen

Übernehmen, übergeben

Überraschen, überfallen

Deutschland, Deutschland über allen


Deutschland – mein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland – dein Atem kalt

So jung, und doch so alt

Deutschland – deine Liebe

Ist Fluch und Segen

Deutschland – meine Liebe

Kann ich dir nicht geben

Deutschland!

Deutschland!


Du

Ich

Wir

Ihr

Du (übermächtig, überflüssig)

Ich (Übermenschen, überdrüssig)

Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)

Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)


Deutschland – mein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland – dein Atem kalt

So jung, und doch so alt

Deutschland – deine Liebe

Ist Fluch und Segen

Deutschland – meine Liebe

Kann ich dir nicht geben

Deutschland!


Rammstein - 'Deutschland' - TŁUMACZENIE tekstu

Ty (ty, ty, ty, ty)

Płakałaś (płakałaś, płakałaś, płakałaś, płakałaś)

Rozdzieleni w myślach (oddzieleni, oddzieleni, oddzieleni, oddzieleni)

Zjednoczeni w sercu (zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni)

My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)

Jesteśmy już bardzo długo razem (my dwoje, my dwoje, my dwoje, my dwoje)

Twój oddech jest zimny (tak zimny, tak zimny, tak zimny, tak zimny)

Serce w płomieniach (tak gorące, tak gorące, tak gorące, tak gorące)

Ty (możesz, możesz, możesz, możesz) możesz

Ja (wiem, wiem, wiem, wiem)

My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)

Wy (zostaniecie, zostaniecie, zostaniecie, zostaniecie)


Niemcy - moje serce w płomieniach

Chcę je kochać i przeklinać

Niemcy - zimny oddech

Tak młody, a jednak tak stary

Niemcy


Ja (ty masz, ty masz, ty masz, ty masz)

Nie chcę nigdy cię opuścić (wiesz, wiesz, wiesz, wiesz)

Mogę cię kochać (kochać, kochać, kochać, kochać)

I chce cię nienawidzić (nienawidzić, nienawidzić, nienawidzić, nienawidzić)

Przyjmij, rozważ

Zastosuj, podaj

Niespodzianka, zasadzka

Niemcy, przede wszystkim Niemcy


Niemcy - moje serce w płomieniach

Chcę je kochać i przeklinać

Niemcy - zimny oddech

Tak młody, a jednak tak stary

Niemcy - twoja miłość

Jest przekleństwem i błogosławieństwem

Niemcy - moja miłość

Nie mogę zaprzeczyć

Niemcy!

Niemcy!


ty

ja

my

wy

Ty (potężna, niepotrzebna)

Ja (nadludzki i znudzony życiem)

My (którzy idziemy w górę, upadniemy nisko)

Wy (Niemcy, Niemcy przede wszystkim)


Niemcy - moje serce w płomieniach

Chcę je kochać i przeklinać

Niemcy - zimny oddech

Tak młody, a jednak tak stary

Niemcy - twoja miłość

Jest przekleństwem i błogosławieństwem

Niemcy - moja miłość

Nie mogę zaprzeczyć

Niemcy!

Premiera 7. albumu Rammstein, gdzie znajdzie się również piosenka 'Deutschland' zaplanowana została na 17 maja 2019.

Wpadka w filmie 'Brud' - zapomniano o ważnym elemencie u Ozzy'ego Osbourne'a [WIDEO]